中国复旦大学与意大利博洛尼亚大学共建汉学研究中心 解码东西方文明交融密码

刘老师 阅读:6 2025-09-17 15:03:04 评论:0

  近日,复旦大学中国古代文学研究中心与博洛尼亚大学东方学院联合成立 “中意汉学与跨文化交流联合研究中心”,聚焦丝绸之路沿线的文明互动、中意文化交流史等议题,打造全球汉学研究新高地。该中心获欧盟 “地平线 2020” 计划与中国国家社科基金联合资助 800 万欧元,在上海与博洛尼亚设立双研究基地。

  

中心首批启动三大研究项目:“马可・波罗时代的中西物质文明交流” 团队通过梳理威尼斯档案馆文献与中国元代方志,发现 13 世纪中国丝绸通过波斯商人传入欧洲的三条贸易路径,佐证了 “陆上丝路与海上丝路的联动”;“明清传教士汉学著作整理与研究” 项目已完成对利玛窦《天主实义》等 20 部核心典籍的校注,首次系统揭示西方哲学与儒家思想的早期对话;“现当代中意文学互译研究” 则聚焦莫言、卡尔维诺等作家的作品译介,分析翻译中的文化转译与误读现象。

  为推动学术传播,中心建立 “全球汉学数字文库”,收录中意学者研究成果 3000 余部,开发多语言检索系统;每年举办 “中意汉学论坛”,今年首届论坛吸引 12 国学者参会,形成《跨文化对话:汉学的当代使命》共识文件。联合培养方面,两校每年选派 20 名研究生开展访学,已培养 50 名兼具中西文化视野的青年学者。复旦大学教授陈尚君表示,中心将为文明互鉴提供学术支撑,让汉学成为连接东西方的文化桥梁。


本文 布隆迪大学网 原创,转载保留链接!网址:https://guoji.gov.edu.bi/post/2907.html

搜索
排行榜
标签列表
    关注我们

    布隆迪大学中文网